Alguém se lembra destas caixas de chocolates?? Conforme a cor da bola que nos calhar no furo temos um chocolate. Sempre que ia à feira popular era da praxe fazer uns furinhos...
Fui reencontrá-las em Guimarães!!!
***
Anyone remember these boxes of chocolates? As the color of the ball in the hole we have a chocolate. Each time I went to the fair I always did a hole ...
I went to find them again in Guimarães!
Os nossos prémios / Our prizes |
Uma barbearia tradicional / A traditional barbershop
Uma exposição de Mira Schendel na Fundação Serralves
***
An exhibition of Mira Schendel in Serralves Foundation
Uma exposição de Mira Schendel na Fundação Serralves
***
An exhibition of Mira Schendel in Serralves Foundation
Surgiram-me logo umas ideias... / It gave me some ideas... |
Na loja da / In the store of Fundação Serralves:
As tradicionais andorinhas reinventadas... / Traditional swallows reinvented ... |
Em / In Guimarães:
Quem se lembra destas andorinhas penduradas nas paredes de fora das casas? * Who remembers these swallows hanging on the outside walls of houses? |
Assim / Like this:
Adorei os bouquets de lavanda... / Loved the bouquets of lavender ... |
Uma prenda da minha amiga "Best Friends" e a árvore da vida! :) Obrigada Tininha! |
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )
Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu meu sorriso ao lê-los: : ) : ) :
Hola mi querida amiga , nuestro pasado siempre nos trae recuerdos bellos, como esa barberia , linda sus uñas pintadas celeste
ResponderEliminarBonito passeio minha querida!!! Sinto-me em casa:):);) Beijinhos, Manuela
ResponderEliminar