domingo, 31 de março de 2013

Novo projecto! / New project!

Preciso de um tapete para o hall de entrada, numa cor que não é fácil de encontrar no mercado, principalmente se quisermos um preço low cost... Por isso, mãos à obra!

***

I need a rug for the foyer, in a color that is not easy to find in the market, especially if we want a low cost price ... So get to work!


Rolo de trapilho, comprado no "El Corte Chinês" ( 1,50 euros ). Agulha ( que já tinha dos trabalhos manuais, no secundário e tela para esmirna, 10 euros o metro, com 1,50 de largo )
*
Roll of fabric, bought in "El Corte Chinese" (1.50 euros). Needle ( which had from handiwork, in the secondary scholl,  screen to Smyrna, 10 euros the meter , with 1.50 wide)
 *




Um rolo já está aplicado...  /   One roll is already applied...
 
 
Só faltam 10...  /  Only ten to go...


Até breve  /  See you soon
 
Maria Teresa Martins
(Paixão pelo que é bonito!)

sexta-feira, 29 de março de 2013

E para quem não gosta do rosa ou do branco, vamos tentar o azul ? / And for whom doesnt like pink or white, let's try the blue?

 
 
Depois do cor-de-rosa e do branco tenho a dizer que Adoro Azul!
 
***
 
After pink and white have to say that I love blue!





Há fogões em rosa e em azul também!! E até exaustor....
*
There are stoves in pink and blue too! And even extractor hood ....


Estes azulejos são lindos!
*
These tiles are beautiful!


E este cantinho?  /  And this corner?


Fascinante esta palete de cores, ou não fossem as cores do mar...
*
Fascinating this color palette, or it wasn't  the colors of the sea ...






 
E para forrar as paredes:    /   And for lining the walls:




The artists: Koen Lybaert and...


Maria Martins



Imagens via Pinterest
 
 

Espero que gostem! Hope you like it!
 
 

Até amanhã  /  See you tomorrow
 
Maria Teresa Martins
 (Paixão pelo que é bonito!)


quarta-feira, 27 de março de 2013

Ontem em rosa, hoje em branco... / Yesterday in pink, today in white...

Assim como encontrei peças em cor-de-rosa que me encantam, estas em branco, deslumbram-me!

Por isso, para quem não gostou do rosa, aqui ficam umas ideias:

***

As I found  pieces in pink that enchant me, these in white amaze me!

So, for those who do not like pink, here are some ideas:
No meu quarto encontrava uma paredinha para o encostar...
*
In my room I would found a wall to pull over ...


E na cozinha, este belo armário ficava a combinar com o resto da casa...
*
And in the kitchen, this beautiful cabinet  to match the rest of the house ...

O biombo é lindo...  /  The screen is gorgeous ...

Factor WOW!


E este tecto na sala?  /  And this ceiling in the living room?

E este armário no closet?  /  And this cabinet in the closet?

Lindas lanternas  /  Beautiful lanterns

Este compete com o cor-de-rosa que publiquei ontem...
*
This competes with the pink one that I published yesterday ...


E esta escultura??? Passaria horas sentada no cadeirão da fotografia cima a comtemplar esta obra de arte. .. O artista é Noriko ambe
*
And this sculpture?? I would spend hours sitting in the chair of the photo to contemplate this masterpiece. .. The artist is Noriko ambe

Por último mas não menos importante, a minha imagem favorita...
*
Last but not least, my favorite picture ...
Imagens via Pinterest


Ok, acabei de decorar a minha centésima casa... Espero que gostem das ideias... para sonhar...

***
Ok, I just decorated my  hundredth house... Hope you like the ideas ... to dream ...


Até breve  /  See you
Maria Teresa Martins
(Paixão pelo que é bonito!)

segunda-feira, 25 de março de 2013

Aquela peça que torna a divisão tão especial... / That piece that makes the room so special ...

Hoje estou em modo tradicionalmente feminino, mas reuni um conjunto de fotografias, via Pinterest, que me cativaram. São fofinhas, encantadoras e fazem sonhar. Acho que ficam bem em qualquer cantinho:
 
***
 
Today I am  in a traditionally feminine mode, but met a serie of photographs, via Pinterest, which have captivated me. They are fluffy, charming and make you dream. I think they feet well in any corner:
 
 

 


 









Isto existe?!...  /  This exist ?!...

 
A minha toalha... /  My table clothe...


E o meu tabuleiro... and my board...
 

Só falta um romance cor-de-rosa...  /  Just need a pink novel...
 
Adoro estas peças!  /  Love this pieces!

E vocês? And You?
 
Boa noite para todos  /  Good night for you all
 
 
 
Maria Teresa Martins



 


sábado, 23 de março de 2013

Arte portuguesa! / Portuguese Art!

Há já alguns anos vi umas pecas de Joana Vasconcelos, no CCB, actualmente a expor no Palácio da Ajuda, ( de 23 de Marco a 25 de Agosto - 10 euros o preço de um bilhete normal ) que achei mesmo muito interessantes:
 
Que tal um sapato de Cinderela feito de tachos e panelas?
 
***
 
A few years ago I saw some pieces of Joana Vasconcelos at CCB, currently exhibiting at the Ajuda Palace, which I found really interesting:


How about a Cinderella shoe made ​​of pots and pans?
 


 
 
E um candelabro de tampões?  /  And a chandelier of tampons?
 


 

Não é lindo?  Isn't it gorgeous?
 
Na mesma exposição uma cama feita de comprimidos para dormir??
 
***
 
In the same exhibition a bed made of sleeping pills?
 


Quem não se lembra deste bicho num edifício em reconstrução no Cais do Sodré ?

***

Who does not remember this bug in a building under construction at Cais do Sodré?
 


E outras que pesquisei:  /  And others I researched:

Croché?!   /  Crochet?!




Coração português em Londres  /  Portuguese heart in London

Em Versailhes  /  In Versailles
 
 
A imaginação e criatividade das pessoas é inesgotável!!

***
 
The imagination and creativity of people is inexhaustible!!

 
Um grande fim-de-semana para todos!!

***
 
A great week end for every body!!

 
 
Maria Teresa Martins 

quinta-feira, 21 de março de 2013

BEM VINDA PRIMAVERA!! / WELCOME SPRING!!

YES!! YES!! YES!!

Um Ode à Primavera! 

Não me apetece parar de gritar YES! YES! YES!

Não me lembro de alguma vez ter ficado tão ansiosa pela Primavera e pelo Verão como este ano!

***


An Ode to Spring!

Don't feel like stop shouting YES! YES! YES!

I don't remember ever being so anxious for spring and summer like this year!

Este nosso Alentejo...  /  Our Alentejo...

Tão delicadas, num vão de escada de rua... /  So delicate, in a back-alley street ...

Melhor sinal de Primavera do que cegonhas a preparar o ninho?
*
Best sign of spring than storks preparing the nest?

Ou do que a minha varanda com vasos e plantas novas ? Estes são os meus "Tuscani vasis"...
*
Or then my balconi with new pots and  plants ? These are my "Tuscani Vasis" ...




Via Pinterest




















 Há alguém que não goste da Primavera?

***

Is there someone that doens't like Spring? 


Uma Boa Primavera para todos!   /  A good Spring to everyone!


Maria Teresa Martins