quinta-feira, 13 de setembro de 2018

Cave/ Garagem/ Multiusos - Basement / Garage / Multipurpose

Quando se desce as escadas temos a garagem que dividimos em dois espaços, para fazer uma sala multiusos.
Inicialmente era assim:

***

When we comes down the stairs we have the garage that we divided in two spaces, to make a multipurpose room.

Initially it was like this:




Depois do estuque, tudo ganha uma vida nova:

***

After the plaster, everything gets a new life:


Esta janela tinha apenas meio metro de altura e abrimos mais meio metro, para dar mais luz ao espaço:

***

This window was only half a meter high and we opened another half meter, to give more light to the space:



Com o chão em betonilha também fica com um ar mais clean:

***

With the floor in screed also gets a cleaner look:


Este é o espaço da lavandaria:  /  This is the laundry space:



O lado da garagem e da lavandaria  /  This side is the laundry and the garage


O lado da sala multiusos  /  The multipurposal room


Do lado direito podem ver o nosso primeiro projecto nesta casa (passamos do sótão para a cave), o móvel para a casa de banho principal. Vamos ver como fica e se fica :)

***

On the right side you can see our first project in this house (we went from the attic to the basement), the furniture for the main bathroom. Let's see how it goes and if it stays :)


A lavandaria com os azulejos  /  The laundry tiles


A garagem já com o portão e os azulejos  /  The garage with the gate and the tiles


Passo a passo...  /  Step by step...



Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los :) :) :)


sexta-feira, 7 de setembro de 2018

Papel parede 3D / Wall paper 3D


O que acham deste tipo de papel de parede em 3D? Usavam em alguma divisão da vossa casa?

Eu acho que seria capaz de usar no quarto de um dos filhos. Estou ainda a pensar...

***

What do you think of this type of 3D wallpaper? Would you use it in any room of your home?

I think I would be able to use it in one of the children's bedrooms. I'm still thinking ...














Bom fim-de-semana!!  /  Good weekend!!



Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários

Olhem o meu sorriso ao lê-los :) :) :)





quarta-feira, 29 de agosto de 2018

Natura vibe !!


Cada vez sinto como mais relaxante esta mistura de branco com as fibras naturais, madeira e verde, com mais ou menos predominância o ambiente final resulta muito pacifico. Vejam do que estou a falar:

***

Every time I feel more relaxed with this mix of white with natural fibers, wood and green, with more or less predominance the final environment is very peaceful. Look what I'm talking about:





















Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários

Olhem o meu sorriso ao lê-los :) :) :)

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

Uma casa de aldeia em Valongo-Avis / A village house in the inside Portugal


Este fim-de-semana fomos até ao Alentejo. Foi um sair da cidade, no meio do campo com o som das cigarras como pano de fundo, que foi revigorante. Trata-se de uma aldeia que pertence ao concelho de Avis, entre a Barragem de Montargil e a Barragem do Maranhão (perto de Avis) a poucos km de Ponte de Sôr.

***

This weekend we went to Alentejo ( in the inside of Portugal). It was an out of town in the middle of the countryside with the sound of cicadas as backdrop, which was refreshing. It is a village that belongs to the municipality of Avis, between the Montargil Dam and the Maranhão Dam (near Avis).


A casa onde ficamos tem características encantadoras e encontra-se à venda. Aqui ficam as imagens:

***

The house where we stayed has charming features and is for sale. Here are the pictures:


Situa-se num dos extremos da aldeia e apenas tem outra casa como vizinha. A vista da frente é a que se segue:

***

It is located at one end of the village and only has another house as a neighbor. The front view is as follows:




Uma grande chaminé que no Inverno deve proporcionar um ambiente muito acolhedor:

***

A large fireplace in winter should provide a very cozy atmosphere:




As portadas vermelhas são são de uma janela mas sim de um armário:

***

The red shutters are not from a window but a cabinet:





A casa tem três quartos, este é o mais pequeno e dá para a parte de trás da casa:

***

The house has three bedrooms, this is the smallest and faces the back of the house:



Este quarto também dá para a parte de trás da casa:

***

This bedroom also overlooks the back of the house:



Esta é a vista destes dois quartos:

***

This is the view from these two bedrooms:


Este é o quarto que dá para a frente da casa:

***

This is the room facing the front of the house:



Detalhes:  /  Details:



Recomendo! 

Não há nada como um fim-de-semana fora das rotinas habituais e em contacto com a natureza! Fomos dar um mergulho na Barragem de Montargil, num recanto só para nós, numa água que parecia caldo,em que o som mais urbano era o de uma mota de água!

***

I recommend! 

There is nothing like a weekend away from the usual routines and in touch with nature! We went for a swim in the dam Montargil, in a corner to ourselves, in water which seemed broth where the more urban sound was a jet ski!


P.S.- Se alguém estiver interessado em comprar pode contactar-me. /  If anyone is interested in buying you can contact me.


Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários

Olhem o meu sorriso ao lê-los :) :) :)