sexta-feira, 28 de junho de 2013

Algumas ideias para os terceiros... / Some ideas for the attics...




Romântico  /  Romantic


Sem palavras  ( em Portugal morriamos queimados! )  /  No words ( In Portugal we would die burned! )


Janelas espectaculares...  /  Amazing windows...


Branco mais branco...  /  White, oh so white...


Espectáculo?!  /  Spectacular ?!


Mesmo um cantinho pequenino pode ser útil e bonito
*
Even a tiny corner can be useful and beautiful 




Um bom fim de semana  /  Good week end
 
 
 
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

quinta-feira, 27 de junho de 2013

Art and horses / Arte e Cavalos



Da artista  / From the artist:  Sayaka Ganz - " Running "


Da artista  /  From the artist:  Miriam Sweeney  - " Subversion"



Não são fantásticos?!   /  Aren't amazing?!


Ficavam tão bem em minha casa!  /   They would fit perfect in my house!


Até amanhã  /  See you tomorrow


Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

quarta-feira, 26 de junho de 2013

Algumas ideias para casas de banho... / Some ideas for bathrooms...


Ora, devo confessar, que a casa de banho principal da nossa casa é a divisão que menos me agrada. Tem 9 anos e já na altura estava ultrapassada... Mas também é a que fica mais caro remodelar, porque não temos coragem para ser nós a fazê-lo...

***

Well, I must confess, that the main bathroom of our house is the division that pleases me less. It is 9 years old and already outdated at that time ... But it is also the one more expensive to remodel, because we do not have the courage to do it ourselves ...



No entanto, não se perde nada em ter umas ideias e vêr o que existe pelo mundo fora...
 
***

However, we don't lose nothing in having some ideas and see what exists in the world out there ...

Gosto muito para uma casa de banho de apoio...
*
I like a lot for a support bathroom ...

Esta não posso adaptar, falta-me a paisagem...
*
This I can not adapt, miss the landscape ...

Adoro esta ideia...  /  Love this idea...


Um SPA-Casa de banho...  /  A SPA-Bathroom

Adoro a ideia de dois lavatórios separados. No meu caso ainda improvisava mais e fazia um mais alto para ELE...
*
I love the idea of two separated sinks. In my case I would further improvised and made a higher one for HIM ...

Outra ideia muito fofinha para uma casa de banho de apoio!
*
Another fluffy idea for a support bathroom!

Sofisticada e estilosa. Muito bonita!  /  Sophisticated and stylish. Very beautiful!

Sem defeitos... vou deitar a parede abaixo e anular um quarto... ?!
*
No defects ... I will lie down the wall and cancel the room that is next to it ... ?!

Simples e um pouco country...  /  Simple and a little country ...

Sofisticada, quente, sexy!!  /  Sophisticated, hot, sexy!!

Novamente dois lavatórios separados. Ideal para o dele ser mais alto!!´
*
Again two separate sinks. Ideal for him to be higher!

Parece que estamos na rua...  /  It seems we are outside...

Quem é que se importa de viver no sotão?!  /  Who cares living in the attic?! 
 
 
Espero que tenham gostado!!  /  Hope you enjoyed!!
 
Até amanhã  /  See you tomorrow
 
 
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

terça-feira, 25 de junho de 2013

Ideias para varandas pequenas! / Ideas for small balconies

 
 
 
Fão fofo!! Efeito espelho!! Imaginem os dois lados da varanda iguais! Não é o caso nesta mas podia ser...
 
***
 
So cute! Mirror effect! Imagine the two equal sides of the porch! This is not the case but it could be ...
 




























Espero que consigam aproveitar algumas ideias para transformar as vossas pequenas varandas e usufruir delas e do sol! Quando há...

***

I hope you can take some ideas to transform your small balconies and enjoy them and the sun! When there is ...



Até amanhã  /  See you tomorrow
 
 
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

segunda-feira, 24 de junho de 2013

Decorações lindas, mas atrevidas!! / Beautiful decorations, but daring!



No conjunto dão um efeito lindo, mas será que nos atrevíamos, mesmo, a fazer igual, ou algo do género, nas nossas casas?

Paredes totalmente pretas, num espaço tão pequeno... No entanto o efeito é dramático e agradável à vista...
*
Walls completely black, in such a small space ... However the effect is dramatic and pleasant to the eye ...

Preto e todas as cores do arco-íris, alguém adivinhava que dava um efeito visual bonito, com tanta mistura?
*
Black and all colors of the rainbow, someone guessed that  beautiful visual effect, with such a mix?

Simples, fácil e um forte impacto...  /  Simple, easy and a powerful impact ...

Uau, mas que tapete!!  /  What a carpet!!

E um chão vermelho? Requer coragem, não é?!
*
And a red floor? It requires courage, isn't it!

O relógio ocupa a parede inteira, mas fica bem neste contexto, certo?
*
The clock occupies the entire wall, but looks good in this context, right?

Esta, eu já tinha publicado, mas continuo a achar fascinante, uma decoração completamente branca...
*
This, I had already posted, but I still find fascinating, completely white décor ...

Original, e bonito. Uma pequena peça de arte...
*
Original and beautiful. A small piece of art ...


Espero que vos tenha posto a pensar... no nível de atrevimento de cada um... qual é o vosso limite?

***

I hope I made you thinking ... the level of audacity of each ... what's your limit?


Até amanhã  /  See you tomorrow


Maria Teresa Martins 
( Paixão pelo que é bonito )


sábado, 22 de junho de 2013

Peanhas - lembram-se delas? / Remember these pedestal ? ( I'm so sorry, but I don't know and I don't find if there is a specific word for these in english )



Havia uma peanha em quase todas as casas dos avós, ou dos pais... normalmente com um santo em cima...
 
Como sou pouco dada a divindades, resolvi dar-lhes outro uso...

***
 
There was one a pedestal in almost every home of grandparents, or parents ... usually with a holy on ...

 Since I am not given to divinity, I decided to give them another use ...
 
 
O original  /  The original

A minha gata a vêr o que estou a fazer...  /  My cat seeing what I'm doing ...



Continua a olhar para mim...  /  Still looking at me...



Primeira versão...  /  First version...


Segunda versão...  /   Second version...

Terceira versão...  /  Third version...

Quarta e última ?! ...  /  Forth and last ?!...




 
 
 
Et voilá... mais uma pequena transformacao... e como as velas são de alfazema, dão um cheiro agradável às escadas...
 
***
 
Et voilá ... another little transformation ... and because candles are from lavender, give a pleasant smell to the stairs ...
 
 
Até amanhã  /  See you tomorrow
 
 
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )