Antes era assim:  /  Before was like this:
Começa-se por comprar um rolo de caninha e uma cercadura em madeira que existe no AKI, Leroy Merlin ou Maxmat:
***
Start by buying a roll of bamboo and a edge of wood that exists in AKI, Leroy Merlin or Maxmat:
***
Start by buying a roll of bamboo and a edge of wood that exists in AKI, Leroy Merlin or Maxmat:
|  | 
| A cercadura serve para segurar o deck de madeira que vem a seguir... * The edge serves to hold the wooden deck that follows ... | 
|  | 
| A minha amiga chama-lhe o "jardim das suculentas", para admiradores de cactos... * My friend calls it the "garden of succulents", for admirers of cactus ... | 
|  | 
| Uma cadeirinha para o bronze e relax... / A chair for the bronze and relax ... | 
|  | 
| As suculentas... / Succulents... | 
|  | 
| Reparem na cercadura! / Pay attention to the border! | 
O antes da outra varanda, da mesma casa da minha amiga, era assim:
***
The before from the other balcony , of my friend's house, was like this:
|  | 
| Mesmo muito estreita... / Very narrow... | 
|  | 
| Et voilá... | 
|  | 
| Tem horta e tudo! / Vegetable garden and all! | 
|  | 
| E jardim... / And garden... | 




 
Sem comentários:
Enviar um comentário