Ontem entrei na loja Tiger e, entre outras coisas giras, encontrei estes puxadores em porcelana, a 3 euros cada um. Querem ver para onde foram?
***
Yesterday I walked into the Tiger store and, among other nice things, I found these knobs in porcelain, 3 euros each. You want to see where they went to?
***
Yesterday I walked into the Tiger store and, among other nice things, I found these knobs in porcelain, 3 euros each. You want to see where they went to?
Para o meu móvel Ikea que eu já tinha pensado alterar 30 mil vezes, mas todas as ideias que me passaram pela cabeça tinham um custo elevado para o momento...
***
To my Ikea furniture that I had thought changing 30,000 times, but all the ideas that have passed through my mind had a high cost for the moment ...
***
To my Ikea furniture that I had thought changing 30,000 times, but all the ideas that have passed through my mind had a high cost for the moment ...
Ficou assim: / It became like these:
Simples, não é ? / Simple, isn't it ?
Até amanhã! / See you tomorrow!
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )
Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...
O móvel ficou um espetáculo, a cor dos puxadores é linda e condiz perfeitamente com as jarras.
ResponderEliminarEu adoro ideias que juntem os 3 B's, Boas, Bonitas e Baratas..... :-)
Beijos.
Ana Silva.
Perfeito Teresinha!!
ResponderEliminarBeijinho
Um pequeno pormenor pode fazer a diferença, de facto! Continua que vais pelo bom caminho, miúda!
ResponderEliminar