Quando se chega quase ao fim de uma obra, principalmente quando se tem um orçamento muito limitado, há opções que têm de se fazer porque não dá para tudo. As escadas foi uma das decisões que tivemos de tomar. Todos os orçamentos eram muito elevados, a começar nos três mil e quinhentos euros por isso decidimos aventurar-nos a fazê-los. Ficou 100 % ? Não. Mas serve e protege até podermos mandar fazer por profissionais e, apenas gastamos 200 € em materiais. A mão de obra foi oferta da casa :)
When you come almost to the end of a construction of a house, especially when you have a very limited budget, there are options you have to make. The stairs was one of that the decisions. All budgets were very high, starting at three thousand five hundred euros so we decided to venture out to do them. Is it 100%? No. But it's enough and protects until we can order by professionals and we only spend € 200 on materials. The labor was house's offer :)
***
When you come almost to the end of a construction of a house, especially when you have a very limited budget, there are options you have to make. The stairs was one of that the decisions. All budgets were very high, starting at three thousand five hundred euros so we decided to venture out to do them. Is it 100%? No. But it's enough and protects until we can order by professionals and we only spend € 200 on materials. The labor was house's offer :)
A madeira a ser pintada (ainda bem que temos uma garagem):
***
The wood to be painted (good we have a garage):
As escadas sem protecção: / The stairs without protection:
Os postes foram aparafusados à parede. Não é fácil, um parafuso entra lindamente e o seguinte só entra metade, foi problema atrás de problema e parecia tão simples... As medidas foram outro desafio, a direito não tem nada que saber mas na diagonal, com os desníveis e patamares, medimos e voltamos a medir vezes sem conta!
***
The posts were bolted to the wall. It's not easy, a screw comes in beautifully and the next only comes in half, it was problem behind problem and it seemed so simple ... The measures were another challenge, straight is easy but on the diagonal, with the gaps and levels, we measure and measure again and again !
Primeiro ensaiamos, só depois cortamos, pintamos e voltamos a aparafusar
***
First we rehearse, then we cut, paint and screw again
Tivemos muito medo de fazer este projecto e está longe de perfeito mas, para já, atingiu os seus objectivos!
***
We were very scared to do this project and it is far from perfect but for now it has achieved its goals!
Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )
Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los :) :) :)
Bom dia!
ResponderEliminarEu acho que ficou muito bonito. Tem um ar leve e clean. Parabéns!