segunda-feira, 21 de setembro de 2015

Pedaços das nossas férias... na Alemanha / Pieces of our holiday ... in Germany


De Amesterdão fomos de carro ate Heidelberg, na Alemanha. Estudamos o caminho e decidimos fazer uma paragem em Colónia ( Koln ) onde fomos com o objectivo de ver a catedral, mas a caminho deparamos-nos com as bolas de Berlim que foram uma decepção. As que comemos, com recheio de morango, não são tão boas como parecem:

***
From Amsterdam we drove up to Heidelberg, Germany. We study the way and decided to make a stop in Cologne (Koln) where we were aiming to see the cathedral, but in the way we saw the balls of Berlin that were a disappointment. The ones that we eat, stuffed with strawberry, were not as good as they seem:



 Mas a catedral é de cortar a respiração:  /  But the cathedral is breathtaking:


Já na casa da minha filha:  /  In the house of my daughter:


Um passeio na floresta, que parece entrar pela cidade adentro:

***

A walk in the forest, which seems to be entering into the city:


Uma vista parcial da cidade de Heidelberg:  /  A partial view of the city of Heidelberg:


Uma vista do castelo:  /  A view from the castle:





Dentro do castelo, museu de farmácia. Adorei os nichos iluminados, tenho de descobrir um cantinho cá em casa para fazer o mesmo:

***

Inside the castle, pharmacy museum. Loved the lighted niches, I have to discover a little corner here at home to do the same:




Uma loja de Natal, aberta todo o ano:  /  A Christmas store, open throughout the year:


No supermercado: bananas para todos os gostos.  /  At the supermarket: bananas to suit all tastes.


... e ovos já cozidos:  /  ... and eggs already cooked:



Um sinal sugestivo:  /  A suggestive sign:


Existem uns parques de aventura, com plataformas nas árvores e vários circuitos com graus diferentes de dificuldade, de 1 a 12. Eu fiz até ao 6 e fiquei esgotada:

***

There are a few adventure parks, with platforms in the trees and various circuits with different degrees of difficulty, from 1 to 12. I made up to 6 and got exhausted::



Os meus filhos no circuito12:  /  My sons in circuito12:



Outra vista da encantadora cidade de Heidelberg:

***

Another view of the charming town of Heidelberg:


Espero que tenham ficado com vontade de visitar porque vale a pena.

***

I hope you have been in the mood to visit because it's worth.

Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

1 comentário:

  1. Olá Teresa, há 1 anos estive emColónia e fiz uma foto como a tua: dessas centenas de bolas de Berlim! Não provei, portanto não sei se sabiam bem, o que eu gostei mesmo foi de ver o escaparate com tantas bolas e tão arrumadinhas! Heidelberg parece ser uma cidade linda, e o amarelo da mesinha e cadeiras na varanda da filha funde-se com o verde da floresta! Essa loja de Natal de certeza que é a " Kathe Wohlfahrt", os produtos são caros, mas lindos! As bananas estão o máximo! beijinhos

    ResponderEliminar