quinta-feira, 7 de janeiro de 2016

Quartos de adolescentes / Teens bedrooms


Ontem foi um post para os bebés e hoje é para a faixa etária seguinte:

***

Yesterday was a post for babies and today is for the following age group:








Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)

quarta-feira, 6 de janeiro de 2016

Quartos de bebé / Baby bedrooms


Eu quase... só quase... diria que até me apetecia ter outro filho para poder ter um quarto destes:

***

I almost ... just almost ... would say that I feel like having another child in order to have a bedroom like these:












O que acham? Não são lindos?! :)  /  What do you think? Aren't they beautiful ?! :)


Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)

terça-feira, 5 de janeiro de 2016

Um pequeno estúdio ao estilo nórdico / A small studio in scandinavian style

Hoje desculpem-me, tenho muito pouco tempo, mas deixo-vos umas ideias para um espaço pequeno...

***

Excuse me today, I have no time, but I leave you some ideas for a small space ...











Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)

segunda-feira, 4 de janeiro de 2016

Ambientes com personalidade / Atmospheres with personality


Há ambientes que requerem coragem/ atrevimento por parte de quem se aventura em consegui-los. Sempre me perguntei qual o segredo. Deixo-vos algumas imagens que ilustram o que estou a dizer. São ambientes marcantes e harmoniosos que eu não teria coragem de fazer mas onde seria capaz de viver se alguém os fizesse para mim. Concordam?

A predominância do amarelo contrastando com a simplicidade dos elementos do quarto e o neutro das outras cores dá-lhe harmonia, mas quem se atrevia a colocar o cortinado amarelo a toda a volta??

***

There are environments that require courage / audacity by the of those who venture in to get them. I always wondered what is the secret. I leave you some pictures that illustrate what I am saying. They are striking and harmonious environments that I would not have the courage to do but where it would be able to live if someone did to me. Do you agree?

The predominance of yellow in contrast to the simplicity of the room and the neutral elements of other colors gives you harmony, but who dared to put the yellow curtains all the way around ??


Este é menos atrevido, mas ainda assim, uma parede toda preta com um grande quadro branco com apenas uma frase no meio...acredito que mais se atrevessem... o que lhe confere a personalidade de que falo? O contraste?

***

This is less daring, but still, a black whole wall with a large white board with only one sentence in the middle ... I believe more would dared ... but what gives it the personality of which I speak? The contrast?


A arquitectura do espaço, a overdose de madeira e o peluche dão-lhe personalidade sem dúvida. Mas quem o faria?

***

The architecture of the space, the wooden overdose and the soft rug give you undoubtedly personality. But would you do it?


Este tem personalidade pela sumptuosidade, um clássico que não se coaduna com as nossas casas pequenas e arquitectura contemporânea mas tem o seu encanto, não tem?

***

This has personality by the magnificence, a classic that does not sit well with our small houses and contemporary architecture but has its charm, right?



Até amanhã  /  See you tomorrow


Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)

sexta-feira, 1 de janeiro de 2016

A nossa ultima mesa de jantar de 2015 / Our last dinning table of 2015

Olá a todos! Cansados de tantos doces? De vocês não sei mas eu amanha vou começar a entrar na linha outra vez!

Cá em casa foi assim que nos despedimos do ano passado! Mas a meia noite não foi em casa, fomos ver o fogo de artificio ao Parque das Nações!

***

Hello everyone! Tired of so many sweets? From you I don't know but  tomorrow I will begin to fall in line again!

Here at home that's how we said goodbye from last year! But at midnight we were not at home, went to see the fireworks at the Nations Park!



Todos tiveram direito a máscara. Só tiveram de a pescar na árvore de Natal.

***

All were entitled to mask. Only had to fish on the Christmas tree.






Bom fim-de-semana  /  Happy weekend

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)