quarta-feira, 23 de setembro de 2015

Clássico e contemporâneo na mesma divisão / Contemporary and classic in the same room

A mistura de estilos sempre me chamou a atenção e, cheguei à conclusão, que gosto realmente de ver umas peças antigas e clássicas no meio de uma decoração contemporânea e vice-versa. Vou ilustrar:

***

The mix of styles always caught my attention, and I realized that I really like to see some old and classic pieces in the midst of contemporary decor and vice-versa. Let me illustrate:










Quem é que também gosta da mistura dos dois estilos, ou mais?

***

Who also likes the mix of the two styles, or more?


Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

segunda-feira, 21 de setembro de 2015

Pedaços das nossas férias... na Alemanha / Pieces of our holiday ... in Germany


De Amesterdão fomos de carro ate Heidelberg, na Alemanha. Estudamos o caminho e decidimos fazer uma paragem em Colónia ( Koln ) onde fomos com o objectivo de ver a catedral, mas a caminho deparamos-nos com as bolas de Berlim que foram uma decepção. As que comemos, com recheio de morango, não são tão boas como parecem:

***
From Amsterdam we drove up to Heidelberg, Germany. We study the way and decided to make a stop in Cologne (Koln) where we were aiming to see the cathedral, but in the way we saw the balls of Berlin that were a disappointment. The ones that we eat, stuffed with strawberry, were not as good as they seem:



 Mas a catedral é de cortar a respiração:  /  But the cathedral is breathtaking:


Já na casa da minha filha:  /  In the house of my daughter:


Um passeio na floresta, que parece entrar pela cidade adentro:

***

A walk in the forest, which seems to be entering into the city:


Uma vista parcial da cidade de Heidelberg:  /  A partial view of the city of Heidelberg:


Uma vista do castelo:  /  A view from the castle:





Dentro do castelo, museu de farmácia. Adorei os nichos iluminados, tenho de descobrir um cantinho cá em casa para fazer o mesmo:

***

Inside the castle, pharmacy museum. Loved the lighted niches, I have to discover a little corner here at home to do the same:




Uma loja de Natal, aberta todo o ano:  /  A Christmas store, open throughout the year:


No supermercado: bananas para todos os gostos.  /  At the supermarket: bananas to suit all tastes.


... e ovos já cozidos:  /  ... and eggs already cooked:



Um sinal sugestivo:  /  A suggestive sign:


Existem uns parques de aventura, com plataformas nas árvores e vários circuitos com graus diferentes de dificuldade, de 1 a 12. Eu fiz até ao 6 e fiquei esgotada:

***

There are a few adventure parks, with platforms in the trees and various circuits with different degrees of difficulty, from 1 to 12. I made up to 6 and got exhausted::



Os meus filhos no circuito12:  /  My sons in circuito12:



Outra vista da encantadora cidade de Heidelberg:

***

Another view of the charming town of Heidelberg:


Espero que tenham ficado com vontade de visitar porque vale a pena.

***

I hope you have been in the mood to visit because it's worth.

Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

sexta-feira, 18 de setembro de 2015

Uma sala bonita / A nice living room





Bom fim-de-semana!!  /  Good weekend!!

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

quinta-feira, 17 de setembro de 2015

Pedaços das nossas férias / Pieces of our holiday


Quando chegamos a Amesterdão era o fim-de-semana do Sails Amsterdam, um evento que reúne barcos de todo o mundo, por isso a cidade estava ainda mais cheia que o habitual. Aqui fica uma ideia do primeiro dia:

***

When we arrived in Amsterdam was the weekend of  "Sails Amsterdam", an event that brings together boats from around the world, so the city was even more crowded than usual. Here is an idea of the first day:



Um drone a pairar nos céus!!  /  A drone hovering in the skies !!




O nosso navio escola Sagres ( é tão confortante estar num país estrangeiro e dizer Bom dia :) ):

***

Our ship Sagres (it's so comforting to be in a foreign country and say Good morning in our language)



Numa outra loja de paragem obrigatória, "Sissi Boy" anota-se a tendência emergente dos cobres:

***

In another obligatory stop shop, Sissi Boy it is noted the emerging trend of coppers:





Sim, a chamada Veneza do Norte tem agora ainda mais fundamento:

***

Yes,  the called Venice of the North  now has even more fundament:


Na falta de cão caça-se com gato...  /  In the absence of  dog you hunt with cat ...



Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

quarta-feira, 16 de setembro de 2015

Armários de cozinha Ikea

Só uma ideia:  /  Only an idea:


Até amanhã /  See you tomorrow

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...