quinta-feira, 16 de julho de 2015

Mais um Antes e Depois / One more Before and After



Susana tinha um hall quase igual ao meu, e uma vontade enorme de o transformar, tão grande que apesar de gravida de quase 39 semanas ainda teve coragem para o fazer: Vejam bem o Antes:

***

Susana had an almost equal to my hall, and a strong desire to transform it, so great that despite almost 39 weeks pregnant yet had the courage to do it. Look the Before:




O hall tinha caracteristicas antigas, com os tradicionais azulejos que tanto abominamos hoje em dia, e que a Susana já tinha pintado de branco :) uma solução muito pratica e visualmente eficiente!

***

The hall had old characteristics, with traditional tiles so much disliked today, and that Susana had  already painted white :) a solution very practical and visually effective!




O durante  /  In between



O primário /  The primary







E o depois  /  And the After


UaU!!!! Anh?
Quem é que se sente tentado a fazer o mesmo?

***

Who feels tempted to do the same?


A Susana pediu orçamento para esta pintura que foi de 875 euros para mão de obra e material e de 550 euros só para mão de obra. Foi este o valor que poupou!

***

Susana asked budget for this painting which was 875 euros for labor and material and 550 euros just for labor. This was the amount she saved!

                    






                     














                   E Parabéns a Susana e ao seu bebé, que nasceu assim que a mamã acabou as obras!!

                                                                                   ***
     And Congratulations to Susana and her baby, who was born as soon as mom ended the works !!



P.S. - O tecto tambem vai ser pintado de branco :)  /  The ceiling will also be painted white


                                                         Até amanhã!  /  See you tomorrow!   

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

terça-feira, 14 de julho de 2015

Pedaços do nosso fim-de-semana / Peaces of our weekend


Almoçar fora:  /  Out for lunch:



 Acrescentar um candeeiro por cima da secretaria para ter mais luz quando trabalho e também porque esteticamente acho que fica mais bonito:

***

Add a lamp above the office to have more light when working and also because esthetically I think is more beautiful:






                                                         Até amanhã!  /  See you tomorrow!   

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

segunda-feira, 13 de julho de 2015

Miminhos / Pampering


Quando recebo pessoas em casa procuro fazer sempre alguma coisa especial para elas ( mas desde que tenho o Blog, sempre que o faço, lembro-me da Manuela - do Blog Cem Manias, porque será? ). 

Desta vez, vou receber as 4 mulheres mais próximas da família da minha alma gémea, a mãe, a irmã e as duas sobrinhas ( os homens ficaram na Holanda ). 

Então, resolvi fazer uns saquinhos personalizados, com o nome de cada uma, um laçarote todo feminino e uns cremes para as mãos e para o corpo, sabonete com um motivo típico de Portugal, uma almofadinha de alfazema e, no caso das jovens sobrinhas um chocolate da Regina, também muito nosso. Vejam como ficou:

***

When I have people at home I always try to do something special for them (but since I have the blog, whenever I do so, I remember Manuela - from the Blog Cem Manias, why's that? ).

This time, I will receive 4 women nearest family from my soul mate, mother, sister and two nieces (the men stayed in the Netherlands).

So I decided to make customized bags with the name of each one, a girly bow tie and some creams for hands and body, soap with a typical motive from Portugal, one pad of lavender and, in the case of the young nieces chocolate Regina also very ours. See how it became:














                                                          Até amanhã!  /  See you tomorrow!   

Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

sexta-feira, 10 de julho de 2015

Tabuleiro novo / New tray


A Zara está em saldos e, entre uma centena de coisas que eu traria, mas não trouxe porque me consegui controlar, escolhi um dos tabuleiros que namoro há muito tempo. Havia outro da minha paixão, mas não estava em saldos...

Como o trabalhado da madeira a faz irregular para assentar os objectos, encomendei um vidro que o torna perfeito!

***

Zara is in sales and, among a hundred things that I would, but did not bring because I could control myself, I chose one of the trays that I was dating for a long time. There was another of my passion, but it was on sale ...

As the worked wood make it irregular for the objects,I ordered a glass which makes it perfect!







Espero que tenham gostado tanto como eu !  /  Hope you liked as much as I did!

Bom fim-de-semana  /  Good weekend


Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los... 

quinta-feira, 9 de julho de 2015

Almofadas novas / New pillows


Mais uma encomenda, desta vez para um quarto, em que a colcha é do tom da almofada amarela... a almofada grande parece uma aguarela e o tecido é alinhado... o amarelo, com padrao animal, combina lindamente e enquadra-se em varios ambientes:

***

Another order, this time to a bedroom, where the quilt is the tone of the yellow pillow ... the big pillow looks like a watercolor and the fabric is aligned ... yellow, with an animal pattern, matches beautifully and fits in several environments:

Espero que gostem  /  Hope you like it
















           Até amanhã!  /  See you tomorrow!      

 Maria Teresa Martins
( Paixão pelo que é bonito )

Muito obrigada pelos vossos comentários
Olhem o meu sorriso ao lê-los...